array(5) { ["chapterid"]=> string(8) "43887030" ["articleid"]=> string(7) "6369040" ["chaptername"]=> string(8) "第47章" ["content"]=> string(3598) "
“再说了,”陈香兰的语气又缓和下来,她给林薇盛了一碗汤,“还没开始干呢,你怎么就知道自己不行?你忘了你爹跟你说的了?让你好好‘读读’那本书。你爹是个有大见识的人,他让你读,肯定不只是让你认字。你遇到的难题,说不定那书里就有答案。”
林薇猛地一愣。婆婆的话点醒了她。父亲留下的那本金书,她一直以为只是父亲留给她的财产,上面的德语她也看不懂。但父亲临终前那句“好好读读”,一直萦绕在她心头。难道那本书里,真的藏着什么秘密?
吃完饭,林薇把自己关进了房间。她没有立刻开始翻译,而是先从床底下,拖出了那个小皮箱。她打开箱子,小心翼翼地捧出了那本沉甸甸的金书。
灯光下,金色的书页散发着幽暗的光芒。她看不懂上面的德语,但她仔细地抚摸着那些雕刻精美的花纹。在书的封底内侧,她忽然发现了一个极其微小的、几乎与花纹融为一体的刻印。那不是德语,而是几个英文字母——“Bauhaus”。
包豪斯!
林薇的心脏猛地一缩。这个词她认识!这是德国一个非常著名的艺术和建筑学校,是现代主义设计的发源地!她以前在英国留学时,在图书馆里看到过关于包豪斯的介绍。它对整个西方现代艺术和设计领域,都产生了极其深远的影响。
虽然她看不懂德语,但“包豪斯”这个词,就像一个坐标,瞬间让她找到了方向。她明白了,出版社寄来的这篇关于现代艺术史的稿件,可能并不是一个巧合,而是冥冥之中的一种考验和指引。
她的信心,一下子就回来了。
接下来的日子,林薇进入了一种近乎疯狂的工作状态。她白天查资料,晚上搞翻译。那本淘来的英文字典被她翻得页脚卷起,上面密密麻麻地写满了注释。她把稿件里所有涉及到的人名、流派、作品,都一一抄录下来。幸好她上学的时候没有摸鱼度过,也幸好父亲对她学业督促的比较紧,尽管已经毕业好几年了,她的英文水平似乎还保留了当初的水准。再加上这段时间她的恶补,当年在学校里的那种语感,似乎一下子又重新找了回来!
接下来的时间里,她逐渐恢复了在学校里才有的才思敏捷,翻译也更流畅,语录也更通顺,笔下的人物好像活了过来,异常生动了起来。
她知道,成了!
两周的时间,在紧张而充实的忙碌中飞快地流逝。最后一天,林薇终于将翻译好的稿件,工工整整地誊写在了稿纸上。她逐字逐句地检查了三遍,确认没有任何错漏,才长长地舒了一口气。
看着那厚厚一沓、凝聚了自己全部心血的译稿,她的心里充满了前所未有的成就感。
不管这次能不能过稿,她试过了,尽力了,就算失败,她也无憾了!
陈香兰帮她把稿件仔细地用油纸包好,又套上一个厚厚的信封。婆媳俩再次踏上了去镇上邮局的路。
当那封装载着希望的信件被投进邮筒时,林薇靠在婆婆的肩膀上,轻声说:“妈,谢谢您。”
没有婆婆的鼓励和默默的支持,林薇知道,单凭她自己,无法做到。所以这句话,她说的很由衷。
陈香兰拍了拍她的手,笑了:“傻孩子,跟妈客气什么。走,回家,妈给你包饺子吃!”
" ["create_time"]=> string(10) "1765073723" }