array(5) {
["chapterid"]=>
string(8) "43571557"
["articleid"]=>
string(7) "6306169"
["chaptername"]=>
string(7) "第7章"
["content"]=>
string(2476) "翻译家!
一个只会重复、拼凑、贩卖他人思想的二手贩子!
一个自身毫无建树的精神附庸,也配站在这里,质疑我们对纯粹与崇高的追求吗?
"陆觉没有看陈牧,甚至没有去看周围那些或愤怒或鄙夷或好奇的面孔。
他只是将手掌紧紧贴在默库温热的、仿佛拥有心跳的封面上。
他闭上眼,放弃了所有"窃取"或"归档"的念头。
这一次,他要做一个前所未有的、最困难也最伟大的"翻译"。
他集中起自己作为翻译家锤炼多年的、对情感最精微的捕捉能力,将自己全部的精神力化作一座桥梁,不再通向陈牧的"高墙",而是深深地探入那梦中巨兽——"沉默之兽"的体内。
他开始"翻译"那些构成巨兽的、被忽视的、芜杂的"沉默"本身——他将一个孩子在人群中感到的格格不入与迷茫,翻译成一股微凉的、蓝色的孤独;将一个失败者躲在昏暗房间里自嘲的苦笑,翻译成一片苦涩的、带着棱角的灰色迷雾;将一个普通主妇在夜半时分,对着窗外明月那无法言说的疲惫与憧憬,翻译成一缕温柔的、银白色的叹息;将一段无法被归类、不合逻辑却真实存在的、绝望而热烈的爱情,翻译成一团跳跃的、灼热的紫色火焰;将所有那些无法被"纯净逻辑"所容纳的、混乱而丰沛的、属于活生生的人的生命体验……翻译成一股可见的、温暖的、五彩斑斓的情感洪流。
这洪流无声无息,没有具体的言辞,却比任何口号都更具穿透力,它绕过理智的防御,直接倾泻入广场上每一个人的心灵深处,漫过他们被煽动起来的激昂,触碰到他们内心深处那些被隐藏起来的、柔软的、真实的部分。
狂热的欢呼和口号声,如同被掐住脖子的公鸡,戛然而止。
人群陷入一种奇异的、沉思般的寂静。
但他们并非被压制,而是第一次如此清晰地、无法抗拒地"听到"了自己内心那些被忽略、被压抑的声音。
陈牧那些非黑即白的、铿锵有力的、如同水泥般坚硬的论断,在这片丰饶、复杂、充满矛盾与生机的真实情感海洋面前,忽然显得无比苍白、单薄、抽象而可笑。
陈牧张着嘴,麦克风将他粗重的喘息放大。
他看着台下那些"
["create_time"]=>
string(10) "1763820736"
}